Julafton i Seoul och Barkarö

Jaejoong twittrar bilder från sin lägenhet i Seoul. Jag bakar ett pepparkakas-hjärta med hans namn på och hänger i en julgran i Sverige. Sedan ber jag min familj att välja varsin sak som jag ska skriva i andra hjärtan och hänga i samma gran. Båda mina systrar väljer saker med anknytning till Sydkorea.

Mina föräldrar väljer svenska akademiens ordlista och Brejkstäde (vårt nya hus på Gotland). Jag dekorerar även ett hjärta med; always keep the faith, och hänger i vardagsrummet. Sedan kommer mina morföräldrar och undrar vad ”faith” betyder. Min socialdemokratiska och religionsskeptiska morfar rynkar på näsan åt ordet ”tro”. Vi förklarar att det inte måste ha med religion att göra. Det kan t.ex handla om ett pojkband eller en politisk åskådning. Ordspråket betyder att man aldrig ska förlora hoppet. När han hör det tycker morfar att citatet är fint. Jag berättar inte att en sydkoreansk man som jag aldrig träffat, som twittrar märkliga julbilder från sitt hem i Seoul och som trots sina brister är det vackraste jag vet, har ordspråket tatuerat på bröstet.

/j

Annonser
Det här inlägget postades i Allmänt, Fanmade och har märkts med etiketterna , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s